SurahAl-Mulk (Arabic text: الملك) is the 67 chapter of the Qur'an. The surah titled in English means "The Sovereignty" and it consists of 30 verses. .. SHOW MORE keyboard_arrow_down Read Surah Al-Mulk Translation and Transliteration Select Surah arrow_drop_down Read Tafsir arrow_drop_down settings بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
151,641 views 6,011 downloads Published on July 30, 2018 Download 6,011 Published by Haroon Ishaq Qureshi Mark Favourite function is updated. please check-out! Favourite About Surah Al Mulk Artist Sheikh Abdul Rahman Al Sudais Listen online and download mp3 tilawat of Surah al Mulk in the beautiful voice of Sheikh As Sudais. Sheikh Abdul Rahman Al Sudais Also known as Al Sudais 141 Uploads . Profile Views View profile
AudioTilawat of Surah Al-Mulk سورة الملك in Arabic with Urdu Translation. Listen the best audio quality of Surah Al-Mulk by Shaikh Abd-ur Rahman As-Sudais with Urdu meanings with option to read Arabic text & Urdu text on screen. Download Surah Al-Mulk in MP3 format.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful. تَبٰرَكَ الَّذِیْ بِیَدِهِ الْمُلْكُ٘- وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرُۙﰳ۱ BLESSED BE HE who holds the reins of Kingship in His hand, who has power over everything, الَّذِیْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَیٰوةَ لِیَبْلُوَكُمْ اَیُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاؕ-وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْغَفُوْرُۙ۲ Who created death and life in order to try you to see who of you are best of deed. He is all-mighty and forgiving, الَّذِیْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًاؕ-مَا تَرٰى فِیْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍؕ-فَارْجِعِ الْبَصَرَۙ-هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ۳ Who created the seven skies one above the other. Do you see any disproportion in the creations of Ar-Rahman? Turn your eyes again. Do you see any fissures? ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَیْنِ یَنْقَلِبْ اِلَیْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّ هُوَ حَسِیْرٌ۴ Turn your eyes again and again. Your gaze turns back dazed and tired. وَ لَقَدْ زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْیَا بِمَصَابِیْحَ وَ جَعَلْنٰهَا رُجُوْمًا لِّلشَّیٰطِیْنِ وَ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِیْرِ۵ We have adorned the lowest sky with lamps, and made them missiles against the devils, for whom We have prepared a torment of most intense fire. وَ لِلَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَؕ-وَ بِئْسَ الْمَصِیْرُ۶ For those who believe not in their Lord there is the punishment of Hell; and what a wretched destination اِذَاۤ اُلْقُوْا فِیْهَا سَمِعُوْا لَهَا شَهِیْقًا وَّ هِیَ تَفُوْرُۙ۷ When they are cast into it, they will hear it roar and raging تَكَادُ تَمَیَّزُ مِنَ الْغَیْظِؕ-كُلَّمَاۤ اُلْقِیَ فِیْهَا فَوْجٌ سَاَلَهُمْ خَزَنَتُهَاۤ اَلَمْ یَاْتِكُمْ نَذِیْرٌ۸ As though it would burst with fury. Every time a crowd is thrown into it, its wardens will ask "Did no warner come to you?" قَالُوْا بَلٰى قَدْ جَآءَنَا نَذِیْرٌ ﳔ فَكَذَّبْنَا وَ قُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ ۚۖ-اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِیْ ضَلٰلٍ كَبِیْرٍ۹ And they will answer "Surely; a warner came to us, but we denied him, and said ´God did not send down any thing; you are greatly deluded, in fact.´" وَ قَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِیْۤ اَصْحٰبِ السَّعِیْرِ۱۰ They will say "If we had listened and been wise, we would not have been among the inmates of Hell." فَاعْتَرَفُوْا بِذَنْۢبِهِمْۚ-فَسُحْقًا لِّاَصْحٰبِ السَّعِیْرِ۱۱ So will they confess their guilt. Deprived of all joys will be the inmates of Hell. اِنَّ الَّذِیْنَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّ اَجْرٌ كَبِیْرٌ۱۲ For those who fear their Lord in secret is forgiveness and a great reward. وَ اَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوْا بِهٖؕ-اِنَّهٗ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ۱۳ Whether you say a thing secretly or openly, He knows the innermost secrets of your hearts. اَلَا یَعْلَمُ مَنْ خَلَقَؕ-وَ هُوَ اللَّطِیْفُ الْخَبِیْرُ۠۱۴ Can He who has created not know His creation? He is all-penetrating, all-aware. هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا فَامْشُوْا فِیْ مَنَاكِبِهَا وَ كُلُوْا مِنْ رِّزْقِهٖؕ-وَ اِلَیْهِ النُّشُوْرُ۱۵ It is lie who made the earth subservient to you that you may travel all around it, and eat of things He has provided; and to Him will be your resurrection. ءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِی السَّمَآءِ اَنْ یَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِیَ تَمُوْرُۙ۱۶ Are you so unafraid that He who is in Heaven will not open up the earth to swallow you, when it will begin to tremble? اَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِی السَّمَآءِ اَنْ یُّرْسِلَ عَلَیْكُمْ حَاصِبًاؕ-فَسَتَعْلَمُوْنَ كَیْفَ نَذِیْرِ۱۷ Or have you become so unafraid that He who is in Heaven will not send a violent wind to shower stones at you? Then you will know the import of My commination! وَ لَقَدْ كَذَّبَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَیْفَ كَانَ نَكِیْرِ۱۸ Those before them had also denied. And how was My punishment then! اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلَى الطَّیْرِ فَوْقَهُمْ صٰٓفّٰتٍ وَّ یَقْبِضْنَﰉ مَا یُمْسِكُهُنَّ اِلَّا الرَّحْمٰنُؕ-اِنَّهٗ بِكُلِّ شَیْءٍۭ بَصِیْرٌ۱۹ Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded? Nothing holds them aloft but God. All things are within His purview. اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِؕ-اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّا فِیْ غُرُوْرٍۚ۲۰ What other army do you have to help you apart from Ar-Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion. اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ یَرْزُقُكُمْ اِنْ اَمْسَكَ رِزْقَهٗۚ-بَلْ لَّجُّوْا فِیْ عُتُوٍّ وَّ نُفُوْرٍ۲۱ Who is there to give you food in case He withholds His bounty? Yet they persist in rebellion and aversion. اَفَمَنْ یَّمْشِیْ مُكِبًّا عَلٰى وَجْهِهٖۤ اَهْدٰۤى اَمَّنْ یَّمْشِیْ سَوِیًّا عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ۲۲ Will he find the way who grovels flat on his face, or he who walks straight on the right path? قُلْ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصَارَ وَ الْاَفْـٕدَةَؕ-قَلِیْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ۲۳ Say "It is He who raised you and gave you ears and eyes and hearts. How little are the thanks you offer!" قُلْ هُوَ الَّذِیْ ذَرَاَكُمْ فِی الْاَرْضِ وَ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ۲۴ Say "It is He who dispersed you all over the earth, and to Him you will be gathered." وَ یَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ۲۵ But they say "When will this promise come to pass, if what you say is true?" قُلْ اِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ۪-وَ اِنَّمَاۤ اَنَا نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌ۲۶ Say "God alone has knowledge. My duty is only to warn you clearly." فَلَمَّا رَاَوْهُ زُلْفَةً سِیْٓــٴَـتْ وُجُوْهُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ قِیْلَ هٰذَا الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تَدَّعُوْنَ۲۷ When they realise it has come upon them, distraught will be the faces of unbelievers. They will be told "This is what you asked for." قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ اَهْلَكَنِیَ اللّٰهُ وَ مَنْ مَّعِیَ اَوْ رَحِمَنَاۙ-فَمَنْ یُّجِیْرُ الْكٰفِرِیْنَ مِنْ عَذَابٍ اَلِیْمٍ۲۸ Say "Just think If God destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?" قُلْ هُوَ الرَّحْمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَ عَلَیْهِ تَوَكَّلْنَاۚ-فَسَتَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ۲۹ Say "He is the benevolent; in Him do we believe, and in Him do we place our trust. You will now realise who is in manifest error." قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ اَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ یَّاْتِیْكُمْ بِمَآءٍ مَّعِیْنٍ۠۳۰ Say "Just think If your water were to dry up in the morning who will bring you water from a fresh, flowing stream?"
DengarSurah Al-Mulk. Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. Maha Berkat (serta Maha Tinggilah kelebihan) Tuhan yang menguasai pemerintahan (dunia dan akhirat); dan memanglah Ia Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu; Dia lah yang telah mentakdirkan adanya mati dan hidup (kamu) - untuk menguji dan menzahirkan keadaan kamu EnglishTranslation. 1. Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things. 2. Who has created death and life, that He may test you which of you is best in deed. And He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving; 3. Who has created the seven heavens one above another, you can see no fault in the creations of the Most Beneficent.
SurahAl Mulk Mishary Rashid Mp3 Download Gratis Disini Surah al mulk adalah surah dengan urutan 67 dalam daftar nama-nama surat dalam al-Quran. Bacaan surah al mulk biasanya dibaca pada malam jum'at setelah membaca surah yasin. Pada kesempatan kali ini sobat bisa mendapatkan surah al mulk Mishary Rashid Mp3 download gratis dan mudah disini.
Featuresthat Makes this Application Prominent are given below: • English Translation along with Transliteration to better understand Quran Words. • Surah Mulk Recitation of Renowned Recitors. For Example Mishray Al-Afsay and Abdur Rahman as Sudais. • Surah Al-Mulk Mp3 and with Audio. • Adjustable font Size. • Surah Mulk with Urdu translation Choosethe qari to download a surah Al-Mulk Complete with high quality To download a surah Al-Mulk mp3 whole Choose Reciter From the list Ahmed El Agamy Ibrahim Al-Akhdar Bandar Balila Khalid Al Jalil Hatem Fareed Khalifa Al Tunaiji Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Al Shatri Salah Bukhatir Abdul Basit Al Ossi Abdul Rashid Sufi Az Zahrani
AlQuran, the book of God, preserved by Allah from tampering and change. Website about the holy Qur'an, Islam, Muslims, Quran mp3 Muslims, Quran mp3 The Holy Quran Recitation of its entirety by Sheikh Soud Al Shuraim : Order Al-Mulk ( Dominion ) 29: 30: 562: 68: Al-Qalam ( The Pen ) 29: 52: 564: 69: Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 29

Surahal Mulk Mp3 Surah 67 The Kingdom Mp3 to Download The sura al Mulk is a Meccan surah. It composes 30 verses. Its classification order in the Holy Quran is the number 67. In the order of revelation, it ranks 77. There is no verse of prostration in this surah.

KJMZ.
  • 1iufmmdy15.pages.dev/123
  • 1iufmmdy15.pages.dev/292
  • 1iufmmdy15.pages.dev/595
  • 1iufmmdy15.pages.dev/84
  • 1iufmmdy15.pages.dev/730
  • 1iufmmdy15.pages.dev/713
  • 1iufmmdy15.pages.dev/890
  • 1iufmmdy15.pages.dev/840
  • 1iufmmdy15.pages.dev/676
  • 1iufmmdy15.pages.dev/995
  • 1iufmmdy15.pages.dev/732
  • 1iufmmdy15.pages.dev/627
  • 1iufmmdy15.pages.dev/928
  • 1iufmmdy15.pages.dev/587
  • 1iufmmdy15.pages.dev/249
  • mp3 surah al mulk